المركز القومي للترجمة يصدر طبعة عربية من "العنف.. مختارات فلسفية"

الفجر الفني

أرشيفية
أرشيفية


صدرت عن المركز القومي للترجمة، النسخة العربية من كتاب "العنف.. مختارات فلسفية"؛ من تحرير فيتوريو بوفتشى، وترجمة ياسر قنصوة.

 

يحظى موضوع العنف بأهمية على عدة مستويات؛ اجتماعيا، وسياسيا ، واقتصاديا، وأنثروبولوجيا، وأخلاقيا؛ إذ أنه من الأنشطة التي تتنامى بصورة متسارعة في العلوم الاجتماعية.

 

فكل فرع من المعرفة يحتكر مجالات معينة من العنف طبقا لقاعدة الاقتسام بين العلوم، وهي قاعدة غير مكتوبة ولكنها منتشرة إلى حد كبير؛ إذ تسيطر دراسات الحروب وما يرتبط بها من صراع على مجال العلاقات الدولية، وفي ظل جهود توافقية لفهم معظم أشكال الفعل الإنساني على نحو كلي، فإن بوسع الفلسفة أن تلعب دورها تجاه هذا الأمر.

 

وتكشف المقالات التي يضمها الكتاب عن مدى اهتمام القضايا الفلسفية بالعنف، حيث أن معظم تلك المقالات كتبها فلاسفة محترفون، ولعل السؤالين الأساسين اللذين تم إمعان النظر فيهما من خلال كل المقالات الواردة في هذا الكتاب هما: ما العنف؟ وهل يمكن أن يكون مبررا؟ فإن هذين السؤالين أساسيان أيضا لكل بحث تجريبي في العلوم الاجتماعية عن معدلات العنف.

 

بحسب المؤلف، فإن من غير الممكن عمليا الاتفاق حول إيجاد تبرير حقيقي لممارسة العنف، ولذا فإن الهدف من هذه المختارات ليس تقديم إجابات قاطعة عن تلك الأسئلة، بل تذكير القاريء بتعقيداتها على نحو بسيط، يوضح الإسهام القيم للفلاسفة في قضايا مهمة عبر أجيال متعددة.

 

مترجم الكتاب، ياسر قنصوة، أستاذ الفلسفة السياسية، له عدد كبير من الأعمال المنشورة منها: "مفهوم الحرية في الليبرالية المعاصرة".