الصين تنشئ منصة للترجمة الفورية باستخدام الذكاء الصناعي

تكنولوجى


كشف عملاق الذكاء الصناعي الصيني "آيفليتيك"، عن خطته للعمل مع مجموعة الصين الدولية للنشر لبناء منصة ترجمة وطنية تعتمد على تكنولوجيات الذكاء الاصطناعي الخاصة بها.

وتتخصص آيفليتيك في الترجمة الآلية، وتقوم بتقديم خدمات الترجمة السريعة والترجمة الفورية من اللغة الصينية إلى اللغة الإنجليزية للمؤسسات والشركات الحكومية في الصين والخارج.

وقال ليو تشينج فنج رئيس آيفليتيك: "إن أحدث آلة يمكن أن تترجم الصينية إلى 33 لغة.. كما أن تقنياتنا في مجال التعرف على الصوت والترجمة الآلية والتوليف الصوتي هي الرائدة في العالم".

ووفقا لفانج تشنج هوي نائب مدير مجموعة الصين الدولية للنشر، فإنه يمكن لأجهزة الترجمة بالذكاء الصناعي رفع العبء الثقيل عن المترجمين البشر.

وقال فانج إن المترجمين البشر بالكاد يستطيعون تلبية احتياجات الترجمة المتزايدة للدوائر الحكومية ومكاتب الحزب على جميع المستويات والشركات الصينية العاملة في الخارج.

وفي مستقبل منصة ترجمة الذكاء الصناعي، ستقوم مجموعة الصين الدولية للنشر بفتح الجزء الأساسي بها وقاعدة بياناتها إلى آيفليتيك لتحسين دقة الترجمة الآلية.

ويتم تطبيق برنامج آخر للترجمة التعاونية بين الإنسان والآلة في مجال النشر والمؤتمرات الدولية.

وقال ليو "عندما تفشل آلات الترجمة في التعرف على بعض الأسماء الخاصة أو المصطلحات المحددة، يستطيع المترجمون البشر مراقبة العملية والمساعدة على تعديل النص. وتتعلم الآلة من هذه الأخطاء وتحسن عملها في المرة القادمة".

وبمجرد تأسيسهما، ستتمكن كلتا المنصتين من تقديم خدمات ترجمة فعالة ودقيقة للجمهور.